Phó trưởng Ban Kinh tế Trung ương Đỗ Ngọc An dự Lễ ra mắt trang tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha của Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam

Chiều nay (27/8), tại Hà Nội, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam ra mắt phiên bản Tiếng Nga và Tiếng Tây Ban Nha. Tới dự có đồng chí Nguyễn Trọng Nghĩa, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương cùng một số Lãnh đạo các Ban, bộ, ngành. Đồng chí Đỗ Ngọc An, Phó trưởng Ban Kinh tế Trung ương đã tham dự buổi lễ. Trong điều kiện phòng, chống dịch Covid-19, buổi lễ được tổ chức trang trọng nhưng đảm bảo đầy đủ các yêu cầu về phòng, chống dịch.

 

 Các đại biểu thực hiện nghi thức khai trương trang tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha của Báo điện tử

Đảng Cộng sản Việt Nam. 

 

Đây là sự kiện có ý nghĩa quan trọng khi được tổ chức vào đúng dịp kỷ niệm 76 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9. Tiếp theo 4 trang đã có là tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Trung Quốc, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam cho ra mắt 2 trang thông tin bằng tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha đã góp phần quan trọng vào công tác thông tin đối ngoại, triển khai hiệu quả đường lối đối ngoại do Đại hội XIII của Đảng đề ra. Bạn đọc có thể truy cập vào các trang này theo địa chỉ: Tiếng Nga: ru.dangcongsan.vn; Tiếng Tây Ban Nha: es.dangcongsan.vn, vietnamamigo.vn.

Thay mặt lãnh đạo Ban Tuyên giáo Trung ương, đồng chí Nguyễn Trọng Nghĩa, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương nhiệt liệt chúc mừng Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam đã ra mắt hai trang tin mới quan trọng này, góp phần tích cực vào công tác thông tin tuyên truyền, trong đó có tuyên truyền đối ngoại; góp phần thực hiện tốt Chỉ thị 26 của Ban Bí thư về "Tiếp tục đổi mới và tăng cường công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới".

Trong những năm qua, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam luôn bám sát tôn chỉ, mục đích, giữ vững định hướng chính trị, nỗ lực tìm tòi, đổi mới phương thức chuyển tải thông tin, hình thức trình bày các ấn phẩm, nâng cao tính thuyết phục, tính hấp dẫn, đáp ứng yêu cầu thông tin ngày càng cao của công chúng. Trong đó, công tác thông tin đối ngoại, tuyên truyền, giới thiệu, quảng bá hình ảnh đất nước và con người Việt Nam đến bạn bè quốc tế luôn là nội dung được Báo hết sức chú trọng. Từ hai trang tiếng nước ngoài đầu tiên là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc, Báo tiếp tục xây dựng thêm trang tiếng Pháp. Và hôm nay, với sự ra mắt của hai trang tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, Báo đã có 5 ngôn  ngữ quốc tế.

Phát biểu chỉ đạo tại lễ ra mắt, đồng chí Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương đề nghị, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam cần tập trung thực hiện một số nhiệm vụ quan trọng: 

Thứ nhất, cần tiếp tục bám sát tôn chỉ, mục đích, định hướng tuyên truyền, phát huy tốt vai trò cơ quan báo chí chủ lực của Đảng, tiếng nói của Đảng, Nhà nước và nhân dân trên mạng internet; chú trọng phát triển báo chí truyền thông đa phương tiện phù hợp với xu thế của báo điện tử hiện đại. Không ngừng đổi mới nội dung và cách thức tuyên truyền, nghiên cứu khảo sát, nắm vững nhu  cầu tìm hiểu thông tin  của đối tượng độc giả thuộc cộng đồng nói  tiếng Tây Ban  Nha, tiếng  Nga. Trên cơ sở đó, cung cấp kịp thời thông tin chính thống với phong phú thể loại báo chí để chuyển tải hấp dẫn chủ trương, đường lối, chính  sách đối ngoại của Đảng và Nhà nước ta đối với thế giới.

Thứ hai, tăng cường các bài viết mang tính định hướng trên cơ sở nâng cao năng lực phân tích, dự báo, theo dõi sát diễn biến tình hình quốc tế, trong nước; xây dựng phương án, kế hoạch định hướng thông tin đối ngoại phù hợp với từng giai đoạn của công tác thông tin đối ngoại; đấu tranh quyết liệt nhằm ngăn chặn, làm thất bại mọi âm mưu, hoạt động chống phá, luận điệu xuyên tạc, quan điểm sai trái của các thế lực thù địch, phản động; góp phần bảo đảm giữ vững môi trường hòa bình, củng cố vị thế, uy tín của Việt Nam trên trường quốc tế.

Thứ ba, phát huy hiệu quả vai trò cầu nối gắn kết cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài với quê hương, đất nước qua nhiều sáng kiến, đổi mới trong công tác tuyên truyền. Phối hợp chặt chẽ với các ban, bộ, ngành, cơ quan, đơn vị liên quan…; các Đại sứ quán, các Hội Hữu nghị như: Hội Hữu nghị Việt - Nga, Hội hữu Nghị Việt Nam - Tây Ban Nha; Việt  Nam - Cu ba và các hội hữu  nghị Việt Nam với các nước Mỹ la tinh… nhằm nắm bắt, trao đổi thông tin, tư liệu để phục vụ hiệu quả công tác thông tin đối ngoại trên các ấn phẩm của Báo nói chung và hai ấn phẩm Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha nói riêng.

Thứ tư, tiếp tục nghiên cứu, rà soát, tìm hiểu nhu cầu của bạn đọc trong và ngoài nước để có lộ trình tuyên truyền phù hợp, trong đó tính tới phương án có thể tiếp tục xây dựng thêm các ấn phẩm tiếng nước ngoài để mở rộng biên độ tuyên truyền, tăng số lượng bạn đọc của Báo; góp phần quảng bá hiệu quả hơn nữa hình ảnh đất nước, văn hóa, con người Việt Nam ra thế giới. Về lâu dài,  trong lộ  trình, chiến lược phát triển Báo, cần quan tâm mở rộng thêm ấn phẩm tiếng Lào, Campuchia…

Thứ năm, tiếp tục đầu tư nghiên cứu, nâng cấp hạ tầng kỹ thuật đồng bộ, hiện đại, đáp ứng nhu cầu phát triển của Báo trong thời đại cách mạng công nghiệp 4.0. Đồng thời, nâng cao hơn nữa chất lượng đội ngũ cán bộ, phóng viên, biên tập viên nói chung, trong đó có đội ngũ cán bộ, phóng viên, cộng tác viên Ban Tiếng nước ngoài cả về phẩm chất chính trị, trình độ, năng lực chuyên môn, đáp ứng ngày càng tốt hơn yêu cầu nhiệm vụ. 

Nhân sự kiện này, đồng chí Nguyễn Trọng Nghĩa yêu cầu Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam nói riêng và các cơ quan báo chí nói chung đã làm tốt công tác thông tin, định hướng tuyên truyền thì phải tiếp tục làm tốt hơn nữa, bảo đảm thống nhất, kịp thời, chính xác, tạo sự thống nhất cao về ý chí quyết tâm và hành động trong hệ thống chính trị và nhân dân. Nâng cao hơn nữa nhận thức, khơi dậy và phát huy cao nhất tinh thần đoàn kết, tương thân tương ái của dân tộc Việt Nam trong cuộc chiến chống lại dịch bệnh, giúp cho bạn bè quốc tế, trong đó có cộng đồng các nước nói tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha hiểu đúng, hiểu rõ hơn về chủ trương của Đảng, Chính phủ, những thành tựu, tinh thần đoàn kết, nỗ lực của Việt Nam cùng với sự chia sẻ, hỗ trợ đối với bạn bè quốc tế và sự giúp đỡ hết sức đáng quý của bạn bè quốc tế đối với Việt Nam trong cuộc chiến chống lại đại dịch.

Thay mặt Ban Biên tập, tập thể cán bộ, phóng viên, biên tập viên, người lao động Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam, Tổng Biên tập Trần Doãn Tiến trân trọng cảm ơn sự quan tâm, chỉ đạo sâu sắc, kịp thời, thường xuyên của đồng chí Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Nguyễn Trọng Nghĩa; các đồng chí lãnh đạo Ban Tuyên giáo Trung ương; sự phối hợp, hỗ trợ hiệu quả của các vụ, đơn vị của Ban Tuyên giáo Trung ương; Văn phòng Trung ương Đảng; các bộ, ban, ngành Trung ương; các Đại sứ quán Nga, Tây Ban Nha; các hội hữu nghị, tổ chức ngoại giao; các cơ quan, đơn vị: Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, Bảo tàng Hồ Chí Minh...; các chuyên gia, nhà khoa học; các đối tác đã tích cực phối hợp hiệu quả với Báo trong quá trình triển khai xây dựng hai trang tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha.

Với mục tiêu thông tin toàn diện, chính thống, kịp thời, chính xác các vấn đề về Việt Nam và các thông tin quốc tế liên quan đến Việt Nam, phù hợp với bạn đọc nước ngoài, bước đầu mỗi ấn phẩm được thiết kế gồm 12 chuyên mục và chuyên trang, qua đó chuyển đến bạn đọc những thông tin mới nhất về Việt Nam; các hoạt động đối ngoại của Đảng, ngoại giao Nhà nước, đối ngoại nhân dân; chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước; quan điểm, lập trường của Việt Nam về các vấn đề quốc tế và khu vực; quảng bá hình ảnh đất nước và con người Việt Nam.

Đặc biệt, trên hai ấn phẩm sẽ thông tin đến bạn đọc tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha các bài viết, tư liệu về cuộc đời, sự nghiệp, di sản Hồ Chí Minh; thành tựu, kinh nghiệm của Việt Nam trong công cuộc Đổi mới; các tư liệu, văn kiện về Đảng Cộng sản Việt Nam, chủ nghĩa Mác - Lênin; văn bản chính sách, pháp luật của Việt Nam; khát vọng và những nỗ lực của Việt Nam hướng tới mục tiêu trở thành một quốc gia hùng cường. Bên cạnh đó, hai ấn phẩm cũng chú trọng phản ánh đời sống của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, chân dung những kiều bào tiêu biểu, công tác bảo hộ công dân Việt Nam tại các nước, khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa…

Với giao diện hiện đại, bắt kịp xu hướng làm báo hiện đại trong công cuộc chuyển đổi số, các chuyên mục, chuyên trang trên hai ấn phẩm được thiết kế, bố trí một cách khoa học, sinh động, đẹp mắt, tiện ích, đa phương tiện, qua đó giúp bạn đọc tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha dễ dàng tiếp cận, tìm kiếm thông tin, hiểu sâu, hiểu rõ về Việt Nam và là một nguồn khai thác thông tin chính thống, hữu ích cho các cơ quan báo chí khác trong và ngoài nước.

Chia sẻ về phương hướng, nhiệm vụ công tác trong thời gian tới nhằm tiếp tục đổi mới, nâng cao hơn nữa chất lượng nội dung, hình thức hai trang tiếng Nga và tiếng Tây Ban Nha, Tổng Biên tập Trần Doãn Tiến cho rằng, những kết quả, thành công hiện tại còn khiêm tốn và mới chỉ là bước đầu. Với tinh thần đoàn kết, đổi mới, sáng tạo và cầu thị, Ban Biên tập Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam rất mong tiếp tục nhận được sự quan tâm, góp ý, chỉ đạo thường xuyên của lãnh đạo Ban Tuyên giáo Trung ương; sự hợp tác toàn diện, lâu dài, bền vững của các Ban Đảng Trung ương, các bộ, ban, ngành Trung ương và địa phương; các cơ quan, đơn vị; các tổ chức ngoại giao; các đối tác; các chuyên gia, nhà khoa học có uy tín để Báo tiếp tục đổi mới, nâng cao chất lượng nội dung cũng như hình thức các ấn phẩm của Báo, trong đó có hai trang Tiếng Nga và Tiếng Tây Ban Nha; qua đó, góp phần xây dựng Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam ngày càng phát triển, xứng đáng là cơ quan ngôn luận của Trung ương Đảng, tiếng nói của Đảng, Nhà nước và Nhân dân trên mạng internet./.

Theo dangcongsan.vn